Рейтинг@Mail.ru
"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну - Радио Sputnik, 03.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Новости
06:00
4 мин
Новости
07:00
4 мин
Новости
07:30
3 мин
Новости
08:00
4 мин
Новости
08:30
3 мин
Новости
09:00
4 мин
Новости
09:30
3 мин
Новости
12:00
4 мин
Новости
12:30
3 мин
Новости
13:00
4 мин
Новости
13:30
3 мин
Новости
14:00
4 мин
Новости
14:30
3 мин
Новости
15:00
4 мин
Новости
15:30
3 мин
Новости
16:00
4 мин
Новости
16:30
3 мин
Новости
17:00
4 мин
Новости
17:30
3 мин
Новости
18:00
4 мин
Новости
18:30
3 мин
Новости
19:00
4 мин
Новости
20:00
4 мин
Новости
20:30
3 мин
Новости
21:00
4 мин
Новости
21:30
3 мин
Новости
22:00
4 мин
Новости
22:30
3 мин
Новости
23:00
4 мин
Новости
23:30
3 мин
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Новости
06:00
4 мин
Новости
07:00
4 мин
Новости
07:30
3 мин
Новости
08:00
4 мин
Новости
08:30
3 мин
Новости
09:00
4 мин
Новости
09:30
3 мин
Новости
10:00
4 мин
Новости
11:00
4 мин
Новости
11:30
3 мин
Новости
12:00
4 мин
Новости
12:30
3 мин
Новости
13:00
4 мин
Новости
13:30
3 мин
Новости
14:00
4 мин
Новости
15:00
4 мин
Новости
15:30
3 мин
Новости
16:00
4 мин
Новости
16:30
3 мин
Новости
17:00
4 мин
Новости
17:30
3 мин
Новости
18:00
4 мин
Новости
19:00
4 мин
Новости
20:00
4 мин
Новости
20:30
3 мин
Новости
21:00
4 мин
Новости
21:30
3 мин
Новости
22:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
22:30
3 мин
Прямой эфир
Войска НАТО на Украине, "российское влияние" в Польше и операция в Рафахе
22:33
24 мин
Узнать за 90 секунд
Царь среди колоколов, или Великий немой
22:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
23:00
4 мин
Прямой эфир
МИД Китая призвал США прекратить попытки подавления китайских компаний
23:04
13 мин
Прямой эфир
Эксперты рассказали о завуалированном сигнале России в адрес Японии
23:18
10 мин
Новости
Главные темы часа
23:30
3 мин
На мушке
Фонд "Я - за своих!"
23:33
25 мин
День в истории
Конструктор оружия Победы
23:58
1 мин
ВчераСегодня
К эфиру
Москва 91,2 FM
Москва 91,2 FM
Санкт-Петербург 91,5 FM
Волгоград 101,1 FM
Казань 105,8 FM
Калининград 87,7 FM
Киров 101,0 FM
Пермь 91,2 FM
Псков 102,6 FM
Самара 99,1 FM
Саратов 105,8 FM
Севастополь 105,6 FM
Симферополь 102,3 FM
Улан-Удэ 102,8 FM
Уфа 91,1 FM
Херсон 88,1 FM
Челябинск 99,5 FM
Якутск 103,6 FM

"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну

Читать в
Пять ярких британских авторов на три дня приехали в музей-усадьбу Льва Толстого поговорить о литературе. Разговоры о свободе, приключения сомалийских моряков, звездных писателей "по объявлению" и литературные традиции обсуждаем в этом выпуске.

"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну
3 августа 2018, 17:40
Также в программе: 

– Переводчик Анастасия Завозова: "В Ясную Поляну привезли цвет британской литературы"

– Писательница Дженис Гэллоуэй: Я впервые так свободно разговариваю с русскими"

Участники:

– Татьяна Ильина, заместитель директора по вопросам искусства отдела культуры посольства Великобритании в РФ;

– Алан Холлингхерст, писатель, лауреат премии "Букер";

– Дженис Гэлоуэй – писатель,  автор романа "Фокус в том, чтобы продолжать дышать";

– Надифа Мохамед, автор романа "Дитя черной мамбы"; 

– Анастасия Завозова, переводчик. 

Ведущая: Наталья Ломыкина.

__________________________________________________________________________________________

ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ

Чтение вслух современной прозы, ядовитые шутки про политиков и поэтов, мастер-классы по писательскому мастерству, купание в толстовском пруду, чай из самовара и много смеха – в музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" с успехом прошел семинар "Британская литература сегодня". 

Как и обещала, делюсь впечатлениями, причем не только своими. Начну с официального комментария. 

Ярких британских прозаиков впервые привезли в Ясную Поляну три года назад по инициативе Британского совета. Теперь по известным политическим причинам литературную эстафету принял отдел культуры посольства Великобритании. Задачи остались те же – продвигать современную литературу, рассказала заместитель директора по вопросам искусства отдела посольства Великобритании в РФ  Татьяна Ильина.

В общем, нашим читателям повезло, что в Британии умеют хранить традиции и держать планку. По неписаным правилам семинара все пять писателей должны быть не просто признанными прозаиками, но и существенно отличаться по творческой манере друг от друга и от гостей прошлых лет. Получилось идеально, считает эксперт по британской литературе, известный переводчик Анастасия Завозова, которая тоже была участником семинара и книги гостей читала в оригинале. Услышать ее мнение о каждом из приглашенных можно в этом выпуске.

Алан Холлингхерст – выпускник Оксфорда, букеровский лауреат, эстет и интеллектуал, похожий одновременно на Оскара Уайльда и Владимира Сорокина рассказал, что вообще-то в Россию ехать побаивался. Но на приеме у королевы Елизаветы II по случаю пятидесятилетия Букеровской премии другой лауреат Букера, Грэм Барнетт, гость прошлогоднего семинара  с таким воодушевлением рассказывал про Ясную Поляну, что Алан решился. Я прямо живо себе это представила. Букингемский дворец, изысканное вино, серебряные приборы – слегка угловатый Грэм Барнетт эмоционально рассказывает про летние вечера в Ясной Поляне, чай на лужайке и купание в толстовском пруду. 

Теперь Алан Холлингхерст и сам в этом убедился. 

"Меня, конечно, привлекла идея жить в усадьбе великого романиста всех времен. Я счастлив, что побывал в доме Толстого. Я совершил даже два паломничества: кроме замечательной экскурсии по "Ясной Поляне", была еще поездка в усадьбу Чехова, в Мелихово. Это было незабываемо. И я под впечатлением от самого семинара. Русская публика настолько образована, настолько глубоко знает британскую литературу и культуру…Великолепно! Для меня большая честь –  побывать здесь", – рассказал писатель.

Прошлогодний роман Холлингхерста "The Sparsholts affair” уже переводится на русский язык. Это история в пяти частях: действие начинается в Оксфорде в 1940-х годах и заканчивается в Лондоне в 2012 году. В центре повествования Дэвид Спаршолт, его сын Джонни и значительный политический скандал, который, так или иначе, влияет на судьбы всех героев.

Ироничная и обворожительная Дженис Гэллоуэй – автор романа "Фокус в том, чтобы продолжать дышать" по меткому определению Анастасии Завозовой – "восхитительно ядовитая дама шотландской литературы". С очаровательным акцентом она клеймит лицемерие британского общества, продажность политиков и повальное увлечение психоанализом. И делает это так изящно, что в ее обаяние и острый ум влюбляешься навсегда. Она безупречно читает отрывок из своего романа, демонстрируя голосом музыкальность текста, и публика слушает, как завороженная.  

А потом Дженис сбегает с мастер-класса своих коллег и с удовольствием общается с журналистами на лужайке, потому что "самое ценное в любой поездке – это люди". В России люди стали гораздо свободнее в выражении чувств, говорит она. Ей, оказывается, уже случалось бывать  в нашей стране. 

"Это моя третья поездка в Россию и я впервые приехала по приглашению –  мне не нужно платить за себя, заниматься организацией. Это совершенно особое чувство – ты приглашен на очень высоком уровне, несмотря на нынешнюю политическую ситуацию; проделана огромная работа для того, чтобы ты приехал.  Я наслаждаюсь каждой секундой. Здесь так много новых интересных людей – и ты можешь пообщаться с каждым, и любой может поговорить с тобой. Мне многое показывают, я могу задавать неудобные вопросы – и мне ответят. Я впервые так свободно разговариваю с русскими. Вот я сейчас смотрю на вас и понимаю, что в мой прошлый приезд, 20 лет назад, такая доброжелательность была невозможна. Сейчас люди вокруг гораздо больше улыбаются! И мужчины, и женщины! Огромное удовольствие быть здесь и говорить обо всем – немного о политике, много о книгах, но, главное, о жизни", – рассказала Дженис Гэллоуэй. 

Искрометная Сара Перри, известная в России бестселлером "Змей в Эссексе", заражает своим  энтузиазмом. Она удивительным образом сочетает в себе викторианские манеры, любовь к готическому роману, талант прирожденного шоумена и детское умение удивляться. Сара выросла в очень религиозной семье, где не смотрели телевизор и не слушали современную музыку, зато очень много читали. Теперь Перри сама пишет книги, где высказывается на любые темы. Она убеждена, что даже в готическом любовном романе можно раскритиковать современную политическую ситуацию. 

Ее книги – это неовикторианство, она стряхивает пыль с прошлого и показывает, что эпоха 19 века не архаична, а очень нам современна. Она любит удивлять и провоцировать – и у нее это отлично получается. Свой родной Эссекс считает местом самым заурядным, где не может произойти ничего интересного – именно поэтому змей появляется именно там. Если бы это был русский роман, он назывался бы, например, "Змей в Урюпинске". По сюжету в конце 19 века из Лондона, где вовсю набирает темпы научно-технический прогресс и идут медицинские дебаты, эмансипированная вдова Кора Сиборн перебирается в уютную деревушку в графстве Эссекс. Местные жители взволнованы слухами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, как энтузиаст научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает сама отыскать причину странных россказней. 

Еще одним гостем толстовской усадьбы стал мастер исторического романа Эндрю Миллер, финалист Букера с романом "Кислород". Эндрю рассказывал о том, как отыскивать пыль веков и переносить в текст, он мастер воссоздавать атмосферу, запахи и звуки прошлого. В историческом романе очень многое строится на деталях и ритме. Миллер не использует старомодные выражения или искусственные конструкции, но начитывает документы, дневники и письма нужной эпохи до тех пор, пока сам ритм романа не станет для читателя машиной времени. 

В отличие от Эндрю Миллера 36-летняя Надифа Мохамед, автор романа "Дитя черной мамбы", опирается только на свой голос. Историческая основа ее романа – история собственного отца, сомалийского моряка 1925 года рождения. В литературе о таких, как он, мало что известно – жизнь бедняков в британских колониях, их риски, приключения, испытания не попадали в романы. Для Надифы Мохамед большая история – это полотно, на котором надо успеть выткать и свой ориентальный узор. У нее уже два романа и почти закончен третий, но на семинаре она рассказывает о главной для себя книге – "Дитя черной мамбы". 

 "Эта книга о моем отце. Мой первый роман. То, что сделало меня писателем и определило мою сущность. У меня не было никаких литературных амбиций, именно история моего отца сделала меня прозаиком. У него была удивительная жизнь, и в старости, когда ему было уже за 80, он очень хотел рассказать о ней людям. У меня есть его записи – около 15 страниц, где он сам пытался описать свою невероятную историю для моей маленькой племянницы, которая тогда только родилась. Жизнь моего отца была полна испытаний и в то же время невероятных приключений – очень рискованных и опасных. В тридцатые годы десятилетним мальчиком он потерял мать в Йеменском порту и отправился в настоящую Одиссею через всю Африку. Отец очень гордился тем, что прошел через все это и выжил. По мере того как я писала и его история превращалась в роман, я все больше узнавала его как человека, как мужчину, не просто как моего отца. Моя книга – это моя дань уважения, мой гимн.  Я должна была написать этот роман, чтобы превратить плоть и кровь моего отца, то мужество и силу, которую вложила в него мать, в историю", – рассказала Надифа Мохамед. 

Одна из задач семинара – стимулировать переводы современных английских авторов на русский язык и способствовать обратному процессу. Не случайно среди слушателей много переводчиков, издателей, специалистов по литературе. Во времена Толстого Ясная Поляна всегда была центром притяжения – Льву Николаевичу писали со всех концов света, к нему приезжали из разных стран. И, к счастью, в России тоже умеют продолжать литературные традиции. Следите за тем, что происходит в Ясной Поляне – вы будете приятно удивлены.

У радио Sputnik отличные паблики ВКонтактеFacebook и Одноклассники. А для любителей ярких и наглядных новостей, – наш Instagram

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала
Главные темы часа. 00:00Историческое просвещение, вакцина AstraZeneca, защита от мошенниковНос Буратино и Мальвины. Хавьер Милей признал право Лондона на ФольклендыГлавные темы часа. 01:00Ужесточение мобилизации на Украине, активы России и саммит ЕАЭСВ доме "повешенного". Берлин запретил российскую символику на День ПобедыОсвобождение СевастополяГлавные темы часа. 02:00Памятники и монументы: особое значение в поддержании исторической памятиВернут ли Дзержинского на Лубянскую площадь?Открытие гробницы Тутанхамона и "вилы смерти"За Победу над ГерманиейГлавные темы часа. 03:00Новые экономические тренды, философия народа-победителя и цены на СПГДень ПобедыГлавные темы часа. 04:00Ограничения для Китая, продвижение ВС РФ и украинские уклонистыГлавные темы часа. 05:00Иноагенты без выборов и недобросовестные адвокатыМедицинские преступления и возврат подарочных сертификатовГлавные темы часа. 06:00Сказ про то, как русские с англичанами дружилиГлавные темы часа. 07:00Дело Коломойского*, заключенные в ВСУ, дипсобственность РФ в ВеликобританииГлавные темы часа. 07:30Саммит НАТО, атаки на Крымский мост, медали ОлимпиадыГлавные темы часа. 08:00Сохранение исторической правды, помощь украинцам и обещания БайденаГлавные темы часа. 08:30Антигитлеровская коалиция и вклад ее участников в победу над ГерманиейГлавные темы часа. 09:00Вклад стран антигитлеровской коалиции в победу над фашизмомГлавные темы часа. 09:30Как проходит подготовка к параду Победы в Москве?Трансляция парада Победы на Красной площадиПарад Победы – 2024. ГлавноеГлавные темы часа. 12:00Сохранение исторической правды и снос Западом военных мемориаловГлавные темы часа. 12:30Главные темы часа. 13:00Сила России, учения с Белоруссией, войска НАТО на Украине и майский снегГлавные темы часа. 13:30Мощь российской военной техники и реваншизм ЕвропыГлавные темы часа. 14:00Леонид Говоров о дипломатии ПобедыГлавные темы часа. 14:30Леонид Говоров о блокаде ЛенинградаГлавные темы часа. 15:00Голоса писателей военной поры. Часть перваяГлавные темы часа. 15:30Голоса писателей военной поры. Часть втораяГлавные темы часа. 16:00Главные темы часа. 16:30Главные темы часа. 17:00Героизм не только на передовой, но и в пленуГлавные темы часа. 17:30Что такое Родина и зачем нужна память о войнеГлавные темы часа. 18:00Парад Победы, просьба Армении и подземные заводы на УкраинеГлавные темы часа. 18:30Признание Палестины, возвращение активов в Россию и погодные аномалииСветлой памяти павших в борьбе против фашизма. Минута молчанияГлавные темы часа. 19:00Как Запад реанимирует фашизм, а США переписывают историюГлавные темы часа. 20:00Опаленные войной. О детях погибших и выживших во время ВОВГлавные темы часа. 20:30Поиски павших солдат, историческая память и фильмы о войнеГлавные темы часа. 21:00Главные темы часа. 21:30Главные темы часа. 22:00Главные темы часа. 22:30Признание Палестины, возвращение активов в Россию и погодные аномалииГлавные темы часа. 23:00Главные темы часа. 23:30Главные темы часа. 00:00Образцовый блицкриг Гитлера на ЗападеПервые советские телевизорыГлавные темы часа. 01:00На корточках и четвереньках: ищем полезные позы для юзеровКомсомольск-на-Амуре: началоРимские одежды Минина и Пожарского и другие секреты московского памятникаГлавные темы часа. 02:00Конструктор оружия ПобедыПремия "Оскар" за полчаса массовки: "Война и мир" в советской версииГлавные темы часа. 03:00Огни большого города, или Когда в Москве включили светГлавные темы часа. 04:00Главные темы часа. 05:00Повар против генерала: при чем здесь помидоры?Попытка задружиться: зачем в Москву приезжала американская выставкаГлавные темы часа. 06:00Главные темы часа. 07:00Главные темы часа. 07:30Главные темы часа. 08:00Кандидат на пост премьера и сражение Израиля в одиночкуГлавные темы часа. 08:30Искажение истории и милитаризация АзииНеугомонный СеменГлавные темы часа. 09:00Главные темы часа. 09:30Главные темы часа. 10:00Планы НАТО, рост числа украинских нелегалов и дерзость НетаньяхуДважды первый в мире: крылатый "Муромец" – универсальный боецГлавные темы часа. 11:00Почему Украина отказалась от празднования Дня Победы?Главные темы часа. 11:30Как украинцы пытаются избежать мобилизации?Главные темы часа. 12:00Дочери победы и дети войныГлавные темы часа. 12:30Загадка Ангкор-Вата: разгадка опасна для жизниГлавные темы часа. 13:00Влияние России на Польшу, грант для Киева и Израиль в финале "Евровидения"Главные темы часа. 13:30Перестановки в правительстве и последствия магнитных бурьГлавные темы часа. 14:00Национальные цели развития России, борьба с астмой и движение для здоровьяЦарь среди колоколов, или Великий немойГлавные темы часа. 15:00Прокуратура Санкт-Петербурга начала проверка после падения автобуса в МойкуМишустин рассказал в Госдуме об основах работы правительстваГлавные темы часа. 15:30МИД Китая призвал США прекратить попытки подавления китайских компанийЭксперты рассказали о завуалированном сигнале России в адрес ЯпонииГлавные темы часа. 16:00ЧП в Санкт-Петербурге: последние данные о ДТП с автобусомПризнание Палестины: две европейские страны готовы к этому шагуМятежная Шотландия: станет ли край рыцарей независимым?Главные темы часа. 16:30Фонд "Я - за своих!"Главные темы часа. 17:00Новый премьер-министр, протест Германии и мир через поле бояГлавные темы часа. 17:30Войска НАТО на Украине, "российское влияние" в Польше и операция в РафахеГлавные темы часа. 18:00День Победы в РФ и за рубежом, новый кабмин, падение автобуса в МойкуГлавные темы часа. 19:00Освещение темы Великой Отечественной и цифровой образ ветеранаГлавные темы часа. 20:00Наши песни – это тот эпос, который пишется на войнеГлавные темы часа. 20:30Музыкальный фронт – культурно-добровольческий десантГлавные темы часа. 21:00Главные темы часа. 21:30Главные темы часа. 22:00"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну