Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Новости
06:00
4 мин
Новости
07:00
4 мин
Новости
07:30
3 мин
Новости
08:00
4 мин
Новости
08:30
3 мин
Новости
09:00
4 мин
Новости
09:30
3 мин
Новости
10:00
4 мин
Новости
10:30
3 мин
Новости
11:00
4 мин
Новости
11:30
3 мин
Новости
12:00
4 мин
Новости
12:30
3 мин
Русский Устный
12:45
2 мин
Новости
13:00
4 мин
Новости
13:30
3 мин
Новости
14:00
4 мин
Новости
14:30
3 мин
Новости
15:00
4 мин
Новости
15:30
3 мин
Новости
16:00
4 мин
Новости
16:30
3 мин
Новости
17:00
4 мин
Новости
17:30
3 мин
Новости
18:00
4 мин
Новости
19:00
4 мин
Кардиограмма дня
Тяжелее, чем в 2014 году: США обещают обрушить экономику РФ из-за Украины
19:04
16 мин
Новости
19:30
3 мин
Новости
20:00
4 мин
Новости
21:00
4 мин
Новости
21:30
3 мин
Новости
22:00
4 мин
Новости
22:30
3 мин
Новости
23:00
4 мин
Новости
23:30
3 мин
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Новости
06:00
4 мин
Новости
07:00
4 мин
Новости
07:30
3 мин
Новости
08:00
4 мин
Новости
08:30
3 мин
Новости
09:00
4 мин
Новости
09:30
3 мин
Новости
10:00
4 мин
Новости
10:30
3 мин
Новости
11:00
4 мин
Новости
11:30
3 мин
Прямой эфир
Последствия блэкаута в Узбекистане, политика на Олимпиаде
11:33
12 мин
День в истории
Самый крупный алмаз в истории
11:45
1 мин
Интервью
Пой, Анюта, жить стало веселее: Любовь Орлова и другие иконы соцреализма
11:46
14 мин
Новости
Главные темы часа
12:00
4 мин
Свежее утро
Врачей не хватает. Что делать, когда ограничили плановую медпомощь?
12:04
25 мин
Новости
Главные темы часа
12:30
3 мин
Исторический календарь
Анна Монс и алмаз "Куллинан"
12:33
11 мин
Интервью
Влияние окружающей архитектуры на психологию человека
12:45
14 мин
Новости
Главные темы часа
13:00
4 мин
Прямой эфир
В эфире
13:04
41 мин
Интервью
Сахарный диабет не приговор! Какое открытие поможет его излечить?
13:45
14 мин
Новости
Главные темы часа
14:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
14:30
3 мин
Интервью
Пой, Анюта, жить стало веселее: Любовь Орлова и другие иконы соцреализма
14:45
14 мин
Новости
Главные темы часа
15:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
15:30
3 мин
Интервью
Влияние окружающей архитектуры на психологию человека
15:45
14 мин
Новости
Главные темы часа
16:00
4 мин
Прямой эфир
В эфире
16:04
3 мин
Прямой эфир
В эфире
16:07
23 мин
Новости
Главные темы часа
16:30
3 мин
Исторический календарь
Анна Монс и алмаз "Куллинан"
16:33
11 мин
Интервью
Сахарный диабет не приговор! Какое открытие поможет его излечить?
16:45
15 мин
Новости
Главные темы часа
17:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
17:30
3 мин
Кот ученый
Прекрасное будущее в мире роботов
17:33
25 мин
Новости
Главные темы часа
18:00
4 мин
Слышали новость?
В эфире
18:05
40 мин
Интервью
Влияние окружающей архитектуры на психологию человека
18:45
14 мин
Новости
Главные темы часа
19:00
4 мин
Правозащитники
В эфире
19:04
55 мин
Новости
Главные темы часа
20:00
4 мин
Кардиограмма дня
В эфире
20:04
41 мин
Интервью
Пой, Анюта, жить стало веселее: Любовь Орлова и другие иконы соцреализма
20:45
14 мин
Новости
Главные темы часа
21:00
4 мин
Кардиограмма дня
В эфире
21:04
26 мин
Новости
Главные темы часа
21:30
3 мин
Кошелек
В эфире
21:33
12 мин
Интервью
Влияние окружающей архитектуры на психологию человека
21:45
14 мин
Новости
Главные темы часа
22:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
22:30
3 мин
Кот ученый
Прекрасное будущее в мире роботов
22:33
25 мин
Новости
Главные темы часа
23:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
23:30
3 мин
Интервью
Сахарный диабет не приговор! Какое открытие поможет его излечить?
23:33
15 мин
ВчераСегодня
К эфиру
Авторы
Авторский взгляд на события. Коротко и по делу.

Пока вирус не грянет. Почему медицина спасовала и при чем тут Семашко

© РИА Новости / Илья Питалев / Перейти в фотобанкСотрудники НМИЦ эндокринологии Минздрава РФ в специально созданном инфекционном корпусе
Сотрудники НМИЦ эндокринологии Минздрава РФ в специально созданном инфекционном корпусе
Читать в
Пандемия коронавируса стала тестом для систем здравоохранения стран мира. Кто-то сдает его успешно, как, например, Германия, а кто-то практически проваливает или сдает с большим трудом, как США, с их огромными ресурсами и мощнейшей экономикой.
Медицинская работница НМИЦ здоровья детей Минздрава РФ
"Прирост незначительный". Переломила ли Россия ситуацию с COVID-19?
COVID-19 застал врасплох практически все страны мира. Многие поначалу не слишком серьезно отнеслись к сообщениям о вспышке в Китае и упустили драгоценное время. Подтверждением того, что промедление смерти подобно, стала Италия, которая долгое время удерживала лидерство по числу погибших. Жесткий карантин в стране ввели только 11 марта, хотя первый пациент умер 22 февраля, через три дня скончались еще десять, и далее по нарастающей. Власти явно опоздали, и ситуация вышла из-под контроля.
То же самое можно сказать и про США, которые вот уже месяц возглавляют печальный рейтинг. Такой явный провал эксперты объясняют децентрализацией системы здравоохранения, когда все штаты действовали вразнобой, вводя разные карантины или вовсе откладывая их до последнего, что и привело к таким страшным последствиям. В мирное время такая модель работает вполне сносно, но в случае эпидемий и войн проигрывает в скорости реакции, координации усилий и мобилизации ресурсов.
Это хорошо видно на примере Италии, где тоже децентрализованная система управления медициной. Специалисты обращают внимание на различия в действиях итальянских областей Ломбардия и Венето в условиях эпидемии. Пока в Ломбардии жили обычной жизнью, в Венето ввели режим самоизоляции и запустили массовое тестирование. В результате эпидемия в Венето замедлилась, а в Ломбардии произошла катастрофа.
Забор крови для экспресс-диагностики на антитела к коронавирусу
К общему иммунитету. Жителей Москвы начнут проверять на антитела к COVID
Основная проблема, наверное, в том, что ни одна страна мира не готова заранее готовиться к тому, что, возможно, случится через 5-7 лет, а возможно, и не случится – отметил в интервью радио Sputnik нейрохирург Алексей Кащеев.
"При такой подготовке надо многим жертвовать, тратить огромные деньги. А вдруг впустую? Теперь подход должен измениться. Страны вынуждены задуматься о том, как организовать эпидемиологические меры так, чтобы эпидемия больше не повторилась или повторилась с меньшими жертвами. Главное для медицины – научиться быстро разворачивать меры помощи не в авральном порядке".
Кстати, в этом преуспели Южная Корея и Япония. Эти страны смогли предотвратить массовое заражение населения именно благодаря мобилизационной модели здравоохранения, которая сильно напоминает советскую модель наркома Семашко. Она позволяет быстро перемещать ресурсы в зависимости от ситуации в регионах и быстро мобилизовать резервы стационаров, когда упор делается на больницы, а не на амбулаторную помощь. Специалисты отмечают, что в Японии и Южной Корее практически сохранились советские нормативы коечного фонда больниц.
Врач и пациенты в отделении реанимации и интенсивной терапии городской клинической больницы имени В. В. Виноградова, переоснащенной для лечения пациентов с  COVID-19
"Внезапное поражение". Ученые нашли новые изменения при COVID в чувствах
По данным ВОЗ, в Японии сегодня 135 коек на 10 тысяч человек. Примерно столько же было в СССР в 1990 году, а если точнее, то 137. В Южной Корее коек чуть меньше – 115. Эксперты отмечают, что в Японии, где много долгожителей, стационары позволяют быстрее и эффективнее обследовать и корректировать лечение пожилых людей, чем гонять их по поликлиникам. А в Южной Корее в обычное время пустующие койки используются для медицинского туризма. В случае эпидемий или войн их можно быстро развернуть для массового поступления раненых или больных.
Такой подход на опережение стран Юго-Восточной Азии связан с тем, что там постоянно существует риск как эпидемий, так и стихийных бедствий, и локальных войн. В странах Европы и США ничего подобного не происходило последние полвека, поэтому их здравоохранение, что называется, расслабилось, утратив мобилизационный характер, а амбулаторная помощь практически вытеснила стационарную. Поэтому, не имея необходимых резервов на случай наплыва больных, европейские и американские больницы во время пандемии работают с колоссальной перегрузкой и очередями.
Впрочем, Россия последние лет шесть тоже сокращала коечный фонд. По сравнению с СССР мест в больницах стало меньше в полтора раза. По данным Росстата, сегодня на 10 тысяч человек у нас 80 коек. Больше, чем в Италии и Испании. Впрочем, не только в койках дело. Нужны хорошо оборудованные стационары, где будет проводиться эффективное лечение, а их тоже подсократили во время оптимизации.   
Обезьяна в заповеднике для животных в лесах Амазонии, Перу
"Не шутить с удачей". Эколог назвал новый возможный регион для пандемии
С 2000 по 2015 год количество больниц в России уменьшилось в два раза – с 10,7 тысячи до 5,4 тысячи, подсчитали в 2017 году эксперты Центра экономических и политических реформ (ЦЭПР) на основании данных Росстата. Специалисты тогда отмечали, что в случае сохранения таких темпов закрытия больниц, а это примерно 353 каждый год, к 2021-2022 годам количество медучреждений в стране достигнет трех тысяч, то есть уровня Российской империи в 1913 году.
Кстати, в конце прошлого года провал оптимизации публично признала вице-премьер Татьяна Голикова. Она заявила, что оптимизация здравоохранения во многих регионах была проведена неудачно. А вице-премьер Антон Силуанов произнес, что множество поликлиник и районных больниц в России находятся "в плохом, если не сказать ужасном, состоянии".
Так что впереди работа над ошибками. Надо как следует реформировать здравоохранение по итогам этой пандемии, чтобы встретить во всеоружии будущие смертельные вирусы. А они, возможно, не за горами. Эксперты говорят, что нет гарантии, что за текущей волной не последуют новые. Как известно, пандемия испанского гриппа в начале ХХ века проходила в течение трех лет в три волны, самой опасной из которых оказалась вторая. Если нынешняя волна спадет к лету, то новая может прийти к ноябрю – допускают специалисты.
Автор Ольга Гаврилова, радио Sputnik
Сотрудник научно-исследовательской лаборатории Генные и клеточные технологии при Казанском федеральном университет готовит препарат для исследования
В "Векторе" уточнили, когда закончат исследования вакцины от COVID-19
Радио Sputnik – самая цитируемая радиостанция России. Будьте с нами в Telegram и Яндекс.Дзен.
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала
Матвиенко предложила изучить вопрос химической кастрации педофилов"Страх и жадность": эксперт объяснила рекордный спрос на ипотекуБрата Навального объявили в федеральный розыскВ Британии разрабатывают проект ужесточения антироссийских санкцийМинздрав выпустил памятку на случай заражения коронавирусомМатвиенко: у Запада нет оснований обвинять РФ в планах напасть на УкраинуВласти Крыма подадут в суд на организаторов водной блокадыИммунолог объяснил, почему коронавирус "напал" на детейКадыров объяснил свои слова о будущем Украины"Прямая угроза". В чьих руках окажется поставляемое США Киеву оружие?В Узбекистане рассказали о последствиях блэкаутаСтраны ЕС попросили о послаблениях для банков в рамках санкций против РФПосольство РФ: оружие США попадает в руки боевиков на УкраинеГосдума планирует внести изменения в закон об ОМСВ Москве зафиксировано 14-кратное увеличение случаев COVID-19 у детейВолодин: США открыто добиваются управляемого президента РФВ одном из районов Алма-Аты объявили режим антитеррористической операцииОперштаб рассказал об оформлении карантина по COVID-19 для контактныхНазваны БАДы, которые нарушают работу мозгаВрач рассказала, сколько дней болеют COVID-19 привитые люди